Monday, August 31, 2009

Desi English?

Heard today - "He is my co-brother".
wtf??

What is a co-brother? Is it a shortened version of cousin brother? In that case why no co-bro? Or is it colleague who is thick as a brother? I was bursting to ask, but politely nodded in sage understanding instead.

Ah, the eternal mystery of life!

4 comments:

gayatri said...

probably a desi-ed version of english. just like people say my "maternal uncle" - a desi-ed version of english again.

Bland Spice said...

where did you hear this?

so does that mean your uncle is your co-dad?

Kholu said...
This comment has been removed by the author.
Kholu said...

or mom co-moms.....haha

wikipedia page on "co-brother" says "Co-brother is a term popular[1] in several parts of Southern India but is mostly unknown elsewhere. A co-brother is one's wife's sister's husband (brother-in-law)."